網上報名

建造業安全卓越大獎2026
Construction Industry Safety Excellence Award 2026

第一部份 Part I - 參加比賽項目 Particulars of Competition

參加比賽項目
Particulars of Competition
填寫部份
Parts to be filled in
第二、三及四部份
Part II, III and IV
第二及三部份
Part II and III
第二及三部份
Part II and III
第二、三及五部份
Part II, III and V
第二、三及六部份
Part II, III and VI
第二及七部份
Part II and VII
第二及八部份
Part II and VIII
第二及九部份
Part II and IX
第二及十部份
Part II and X

第二部份 Part II - 參賽機構資料 Particulars of Participating Organization

機構名稱
Name of Organization
地址 Address

地區 District  / 區域 Region 
僱用人數 No. of employees
   
聯絡人姓名
Contact person
 
職位 Position
電話 Tel
    手提電話 Mobile
電郵 Email

* 註 Remarks :「中小型企業」的定義 Definition of SMEs
  • 符合香港特區政府對「中小型企業」的定義;即任何從事製造業而在本港僱用少於100人的企業;或任何從事非製造業而在本港僱用少於50人的企業。
    Fulfill the government of Hong Kong Special Administrative Region (the HKSAR)'s definition of "Small and Medium Enterprises (SMEs)", that is, any manufacturing business which employ fewer than 100 persons in Hong Kong; or any non-manufacturing business which employ fewer than 50 persons in Hong Kong.
  • 「企業」是指為了圖利而從事任何形式的生意、商務、工藝、專業、職業或其他活動,但不包括任何會社、除非該會社是根據商業登記條例內所訂明以圖利為目的。
    "Business" refers to any form of trade, commerce, craftsmanship, professional, calling or other activity carried on for the prupose of gain, but shall not include any club except a club within the meaning of the Business Registration Ordinance which provides services for the purpose of gain.
  • 「僱用人數」包括經常參與企業業務的在職東主、合夥人及股東,以及企業的受薪員工,包括由有關企業直接支取薪酬的全職或兼職受薪僱員,當中包括長期或臨時聘用的僱員。
    "Number of persons employed" includes individual proprietors, partners and shareholders actively engaged in the work of the company; and salaried employees of the company, including full-time or part-time salaried personnel directly paid by the company, both permanent and temporary.

第三部份 Part III
最佳施工方案、最佳吊運工作安全計劃、最佳高處及離地工作安全計劃、最佳安全文化地盤及最佳職安健維修及保養承建商
Best Method Statement, Best Safety Program for Lifting Operation, Best Safety Program for Working at Height and Working above Ground, Best Safety Culture Site and Best Refurbishment and Maintenance Contractor in Occupational Safety and Health

地盤/ 項目名稱
Name of the site / project
地盤/ 項目地址
Site / project address
合約編號 Contract Number (如有If applicable)
合約金額 Contract Value
人數 Number of persons
(受僱於該參賽地盤或項目人數 Number of persons employed on the site/project)
開工日期
Work Commencement Date
  完工日期 Work Completion Date
地盤聯絡人姓名
Contact Person
 
職位 Position
電話 Tel
    手提電話 Mobile
電郵 Email
工程類別 Nature of work

* 加分項目 (如符合下列條件,可獲加分以茲鼓勵)︰ Additional scores will be given if
(請於適當位置加✔ Please ✔ as appropriate)

適用於「最佳施工方案」、「最佳吊運工作安全計劃」、「最佳高處及離地工作安全計劃」、「最佳安全文化地盤」及「最佳職安健維修及保養承建商」︰
Applicable to categories of Best Method Statement, Best Safety Program for Lifting Operation, Best Safety Program for Working at Height and Working above Ground, Best Safety Culture Site and Best Refurbishment and Maintenance Contractor in Occupational Safety and Health:

只適用於「最佳安全文化地盤」及「最佳職安健維修及保養承建商」
Only applicable to categories of Best Safety Culture Site and Best Refurbishment and Maintenance Contractor in Occupational Safety and Health:

第四部份 Part IV - 最佳施工方案 Best Method Statement

最佳施工方案 Best Method Statement
安全設計表現獎 Design for Safety Performance Award #
名稱
Title
#   凡參加「最佳施工方案」獎的機構,均自動競逐「安全設計表現獎」。
All organizations participating in the “Best Method Statement” will automatically be considered for the “Design for Safety Performance Award”.

第五部份 Part V - 最佳安全文化地盤 Best Safety Culture Site

最佳安全文化地盤 Best Safety Culture Site
名稱
Title
名稱
Title
#   凡參加「5S工作場所整理最佳實踐獎」及「險失事件報告及最佳實踐獎」,參賽地盤或項目必須先參加「最佳安全文化地盤」。
The entrant must enroll the “Best Safety Culture Site” category before enrolling “5S Good Housekeeping Best Practices Award” and “Near Miss Reporting and Best Practices Award” categories.

第六部份 Part VI - 最佳職安健維修及保養承建商
Best Refurbishment and Maintenance Contractor in Occupational Safety and Health

(1) 最佳職安健維修及保養承建商
Best Refurbishment and Maintenance Contractor in Occupational Safety and Health
承建商名稱
Name of Contractor
提名機構名稱
Name of Nominating Organization
(2) 最佳職安健維修及保養次承建商# (只可提名一間機構 one nominee only)
Best Refurbishment and Maintenance Sub-contractor in Occupational Safety and Health#
次承建商名稱
Name of Sub-Contractor
提名機構名稱
Name of Nominating Organization
(3) 最佳職安健維修及保養中小型企業 (可獨立參賽 can enrol individually)
Best Refurbishment and Maintenance SME in Occupational Safety and Health
機構名稱
Name of Organization
#   凡參加「最佳職安健維修及保養次承建商」比賽的機構,其參賽地盤或項目的承建商必須參加「最佳職安健維修及保養承建商」比賽。
The entrant should enroll the "Best Refurbishment and Maintenance Contractor in Occupational Safety and Health category" before enrolling the "Best Refurbishment and Maintenance Sub-contractor in Occupational Safety and Health category"

第七部份 Part VII - 提名安全模範高處工作技工
Nomination of Outstanding Working at Height Worker in Occupational Safety

(1) 竹棚工 Bamboo Scaffolder
姓名
Name
職位
Position
(2) 金屬棚架工 Metal Scaffolder
姓名
Name
職位
Position
(3) 移動式升降工作平台操作員 Mobile Elevating Work Platform Operator
姓名
Name
職位
Position
(4) 提名機構 / 工會 / 商會 Nominating Organization / Trade Union / Trade Association
名稱
Name

第八部份 Part VIII - 提名安全模範升降機及自動梯技工
Nomination of Outstanding Lift & Escalator Mechanic in Occupational Safety

(1) 升降機技工 Lift Mechanic
姓名
Name
職位
Position
(2) 自動梯技工 Escalator Mechanic
姓名
Name
職位
Position
(3) 提名機構 / 工會 / 商會 Nominating Organization / Trade Union / Trade Association
名稱
Name

第九部份 Part IX - 提名安全模範電工
Nomination of Outstanding Electrician in Occupational Safety

(1) 電工 Electrician
姓名
Name
職位
Position
(2) 提名機構 / 工會 / 商會 Nominating Organization / Trade Union / Trade Association
名稱
Name

第十部份 Part X - 提名安全模範吊運工作團隊(最多5位)
Nomination of Outstanding Lifting Operation Team in Occupational Safety (Max.5 persons)

(1) 成員 Teammate
姓名
Name
職位 Position
(2) 成員 Teammate
姓名
Name
職位 Position
(3) 成員 Teammate
姓名
Name
職位 Position
(4) 成員 Teammate
姓名
Name
職位 Position
(5) 成員 Teammate
姓名
Name
職位 Position
(6) 提名機構 / 工會 / 商會 Nominating Organization / Trade Union / Trade Association
名稱
Name

聲明 Declaration

  1. 本機構明瞭並願意遵守參賽的規則及條件。本人確認上述所填報之一切資料均正確無誤。
    We have read the Rules and Conditions of Entry and agree to abide by them. I hereby declare that the above information is correct to my fullest understanding.
  2. 本機構同意職業安全健康局有權發布機構參賽的消息及出版刊物以作活動宣傳之用,而參與推廣計劃時提供的文章均屬職業安全健康局版權所有。
    We agree to our entry being publicised and published at the discretion of the Occupational Safety and Health Council. The Council shall own the copyright of any articles provided by the participating organizations for the event.
  3. 本機構同意須對職業安全健康局就本機構是次參賽而引致的任何被起訴或遭索償作出彌償。
    We agree to indemnify the Occupational Safety and Health Council against all claims relating to or arising from submission of this entry.
  4. 本機構同意主辦機構及評審委員會所作的一切決定為最終決定,並於一切有關比賽的事宜上,均具約束力。
    We agree that all decision made by the Organizers and the Judging Panel are final and binding in all aspects relating to the Competitions.
  5. 本機構同意,職安局可向勞工處及/ 或相關機構提供就是次比賽之報名資料,以作核對其安全紀錄。
    We agree that the Occupational Safety and Health Council reserves the right to submit the application information to Labour Department and / or related organizations for verifying the safety record.

收集個人資料聲明 Personal Data Collection Statement

  1. 你向職業安全健康局(「本局」)所提供的資料,包括《個人資料(私隱)條例》所指的個人資料,只會用於相關活動。
    The information you provide to the Occupational Safety and Health Council (the Council), including any personal data as defined in the Personal Data (Privacy) Ordinance (the Ordinance), will be used solely for purposes related to the activities of the Council.
  2. 為讓你得知最新的本局活動,本局將使用你的個人資料,包括你的姓名、電話號碼、郵寄和電郵地址,將有關職業安全健康訓練課程、活動、服務及資訊提供給你。你的個人資料亦可能被用作本局之研究及統計用途。
    To keep you informed of Council's activities, the Council would like to use your personal data, including your name, telephone number and correspondence and email addresses, to update you in relation to our training courses, events and other OSH related information. Your personal data may also be used for our research and statistical purposes.
  3. 你可選擇是否同意接收上述資訊。若同意的話,請於下列接收資訊一欄之空格內加上 ☑ 號。
    You are free to decide whether you wish to receive such information. If you choose to do so, please put a tick in the box below.
  4. 你有權要求查閱及修正你的個人資料。有關申請須以書面向本局提出,地址為香港北角馬寶道28號華匯中心19樓。
    You are also entitled to request access to and correction of any errors in your personal data. If you wish to do so, please write to the Council at 19/F, China United Centre, 28 Marble Road, North Point, Hong Kong.
您從哪裡得知本推廣活動資料
How do you know about this promotional campaign?